Ai từng đo miệng cá mà uốn lưỡi câu

Direct English translation

Who has ever measured a fish’s mouth to bend the hook?

Equivalent English version

You can't please everyone

Giải thích tiếng Việt
Nói về điều không thể làm được: không ai có thể đo trước để uốn nắn mọi thứ cho vừa khít với từng đối tượng hay mọi tình huống. Câu này dùng để nhắc rằng không thể chiều lòng hết mọi người, cũng không thể lường hết mọi lẽ xảy ra.
English explanation
Expresses that some things cannot be adjusted in advance to fit every person or every circumstance exactly. It is used to remind us that we cannot please everyone or foresee everything.